Sunday, August 15, 2010

Leaving

So thats it. im leaving in 7 hours but my checkout is now so ill hang arond tokyo for 7 hours with these big luggages lol.
It was really awesome.
Thanks for reading everyone!

--

Sa fait que cest sa! Je quitte dans 7 heures mais mon check out est tusuite, fak jva me promener dans tokyo pebdabt 7h avec mes grosse valises lol.
Cetais vraiment geniale!
Merci davoir lu tout le monde!

Comiket day 3

More picture added, cosplay only this time, I only went 2 hours, the sun was burning me too much. I also went back to Akihabara, and bought one of the CD I couldnt get on Day 2.

It's my last day. Tomorow I take the plane back to Quebec. I don't want to, but oh well. I loved my trip, and I will surely come back... many times!

---

J'ai ajouter plus de photo, du cosplay seulement cette foi, et je n'y suis aller que 2 heures, le soleile me brulais trop. Je suis aussi retourné a Akihabara, et j'ai acheter une des CD que je n'avais pas trouvé au jour 2.

C'Est ma derniere journée en terre nippone, demain je reprend l'avion pour québec. Je ne veut pas mais bon... j'ai adoré mon voyage et je compte bien revenir... plusieurs fois!

Saturday, August 14, 2010

Insanity day 2

Sincèrement, ya aucun mot pour décrire le comiket, le vrai, le samedi, la fin de semaine. Imaginer la foule au show sur les pleins le plus populaire, faites x3 ou 4, mais en plus civilisé. rajouter a sa l'humidité accablante du japon, la sueur qui coule de partout. Sa vous donne une idée de l'ambiance. C'est vraiment fou.

Mais j'ai survécu, meme si j'ai passer proche de m'évanouir une foi.
Et j'ai réussi a parlé a Miko! et je lui ai dit que sa voie étais la plus belle au monde! Elle est tellement cute irl, sa voie est tellement belle, KKKKKKKKKAAAAAAAWWWWWWAAAAAAAIIIIIIIIII.
D'ailleurs c'est apres sa que j'ai faillit m'évanouir, mais c'est pas relier, c juste a cause de déshydratation :P

-

Realy, there's no word to describe Comiket, the real one, saturday. Imagine the biggest crowd you've seen at any live event you've been, now add 3 more times as much, but more controlled. Add to this the humidity of japan, and the sweat from everyone. It might give you a little idea of what it looks like. It's really insane.

But I survived! Even if I almost fainted once.
And I was able to speak with Miko! And I told her she has the most beautiful voice in the world! She's so freakingly cute IRL, and her voice really is beautiful! KKKKKKKAAAAAAAWWWWWAAAAAIIIIIII!!!!!
Actually, it's just after that that I almost fainted, but it was not related, it was because of dehydration.

Friday, August 13, 2010

Comiket day 1

Comiket is awesome, today was probably Yaoi day tough, so lots of yoai doujinshi. I uploaded the pictures, but we got there kind of late so you wont see the super long waiting line... tomorrow tough i'm taking the first train so I will live this waiting line!

-

Le Comiket est vraiment géniale! Malheureusement, aujourd'hui devais probablement etre la journée Yaoi, alors un peu trop de Doujinshi yaoi.  J'ai uploader les photos, mais nous sommes arriver asser tard alors vous ne verrez pas les photo de la super longe file d'atente. Demain cependant, j'y vais au premier train et je vais vivre cette file d'atente!

Thursday, August 12, 2010

Kimino-Museum

Finally the show I went to see, wasn't just a show, it was a festival, so there was 11 band and it lasted 8 hours. It was awesome, but I didn't eat and I was tired at the end. Lots of good bands, but not enough time from each. Like 3-5 song each band. Kimino-Museum show was the best, there were at the top, and they played my 3 favorite songs. It took 2 hours to come back so now it's really late, and comiket is tomorow, so Good night!

Finallement le show que j'allais voir, c'étais pas seulement un show, c'étais un festival. Alors il y avais 11 band et sa a durer 8h. C'étais géniale, mais j'ai pas manger et jetais vraiment fini a la fin. Beaucoup de bn groupes, mais pas asser de temps pour chaqu'un d'eux. Genre 3-5 tounes chaques. La partie de Kimino-Museum  etais la meilleurs, c'étais incroyable, il's sont vraiment hot live. C'est juste plate que sa aye pas durer plus longtemp, mais ils ont jouer mes 3 tounes préféré :D
Sa a pris 2heures revenir du show, je suis extenuer et demain c'est le comiket, alors, Bonne nuit!

PS: J'ai besoin d'un lift pour mon retour, nuit de lundi a mardi, a minuit.

Wednesday, August 11, 2010

All Maid cafe are not born equals.

So I had a little money I could spend on maid café, so I went to a new one. It sucked, almost no service and... gaijin maids... WTF. So i left, and went back to the first maid café. Ichi-chan is so cute ^^ .

Today I also went to Ueno park and Shibuya... There nothing to see in shibuya except for the big crossing so here's a video of it: http://www.youtube.com/watch?v=U4E2DJlhXjA

Ueno is so big, the park has multiple shrine, and things to see, it's also pretty peaceful considering the number of people and tourist there.
I uploaded pictures of both places.

I also uploaded pictures of other place I went but didn't get a blog update.

-

Finalement j'avais asser d'argent pour me permettre un Maid café, alors j'ai été a un nouveau... c'étais a chier. Pratiquement pas de service... et des Maid pas japonaise? WTF? Alors je suis retourné au premier maid café. Ichi-chan est tellement cute ^^.

Aujourd'hui je suis aussi aller a Shibuya et Ueno. Ya rien a voir a Shibuya a part la croisé de rue ou tout le monde passe alors voici un video: http://www.youtube.com/watch?v=U4E2DJlhXjA

Ueno est vraiment enorme, le park contient plusieurs shrine et plusieurs autres choses a voir. C'Est aussi tres paisible, surtout en considérant le nombre de persone et de touriste présent.
J'ai uploader les photo des 2 endroits et aussi les photos d'autre endroits que j'ai visiter mais qui n'ont pas eu de post sur le blog.

Tuesday, August 10, 2010

Lack of updates

Sorry I don't update the blog more often, but I'm exhausted when I come back at the hotel. I do upload my pictures still so you can check it out!

Désolé je n'update pas le blog souvent, mais je suis exténuer quand je revien a l'hotel. J'upload quand meme mes photo alors allez les voirs!

Saturday, August 7, 2010

Shinjuku

I took the wrong train for roppongi, and decided to go with the flow and go out where everyone else would... Well Shinjuku is corlorfull, but a stranger alone in there is a prey for the protitution market.  got stopped by 3 Macros and 1 gril who spoke of something that lasted 7 minutes, so I left.

I hated shinjuku very much.
I uploaded the pictures from Akihabara and Shinjuku.

Jme suis tromper de train pour Roppongi et j'ai decider de juste débarquer ou tout le monde débarquerais... Tout le monde est sorti a Shinjuku. Shinjuku est tout plein de couleurs et de lumiere, mais etre un etranger seul la dedans c'Est etre une proi pour le marché de la prostitution. Je me suis fait aborder par 3 macro, et 1 fille qui parlais de quelque chose de 7 minute. Je suis parti
J'ai detester Shinjuku.

J'ai uploader les photo de Akihabara et de shinjuku.

Akihabara, ou comment se ruiner en tres peu de temps

Soooo, I finally went to Akihabara... It's wonderfull, It's all i've been dreaming of... Maid cafe are SO FUCKING AWESOME, I got a freaking Moe overdose. KYAAAAAA

But... Akihabara is also really expensive... especially the maid cafe... I'll be on a strict budget for the rest of my trip.

I went into doujins shop, including the one they go to in Genshiken... it's... wow... your eyes just get raped, and then you ask for more... it's a good thing buying most of these would have gotten me in trouble at the custom so I didnt buy any...

The saying that, the more you go far from the main street, and the higher you get in the stories, the cheaper it'll be, is kind of true but... Once i've finally got the feel of what Akiba is... when I noticed "omg this is so cheap" is also the moment I noticed, I was out of money!

Don't worry I had left most of my money at the hotel, so I'm ok :P

I took a couple of picture but there's nothing really to see, you have to live it to feel it.
I'm going to Roppongi now, I'll upload pictures later.

Bon, je suis finallement aller a Akihabara... C'est merveilleux! C'Est tout ce dont j'ai rever... les Maid cafe sont TELLEMENT FUCKING AWESOME, jai eu une overdose de moe! KYAAAAAAA!!!!

Mais Akihabara est aussi tres dispendieu, surtout le maid café... Je vais etre sur un budget plus serrer pour le reste de mon voyage!

Je suis allé dans des Doujin shop, incluant celui u ils vont dans Genshiken... c'est... wow... tes yeux se font carréement violer par tout ce qu'il y a autour, mais tu en redemande! Heureusement que ramener quoi que ce soit de ces magasin puisse me metre dans le trouble au douanes, car je serais ruiner maitenant.

La rumeur qui dit que plus tu t'éloigne de la rue principale, et plus tu monte dans les etages, plus le prix sera bas, et vraie. Mais. Quand tu comprend enfin le fonctionnement de Akiba, quand tu te dit 'Omg c'Est vraiment moin cher ici!' c'est aussi le moment que tu te rend compte qui te reste pu d'argent!

Ne vous inquietez pas, javais laissez de l'argent en masse a l'hotel, je suis pas dans le trouble :P

J'ai pris quelques photos, mais ya pas grand choses a voir, faut vraiment le vivre.
Je vais a Roppongi maitenant, j'uploaderais les photos plus tard!

Friday, August 6, 2010

Osaka

first day: Osaka castle
The castle is hard to get too, very high, but it's very beautiful... on the outside, inside it's just a regular museum.

we ate in a cafe with maids, but not a maid cafe.
The street we were on was the busiest of the city, it's awesome to look at... and I think I got a taste of what tokyo will be when I finally move around.

every 1 in 10 shop is an arcade, and every arcade has also slot mahicnes (pachinko) in it.

In the evening Hisaki-san's daughter came with us to eat and sing at the karaoke. Both of them have a nice voice, it was a really fun evening.

day 2: more wandering in the city, pretty much the same, nothing more to say.

http://picasaweb.google.com/doshurikn/OsakaDay1#
http://picasaweb.google.com/doshurikn/OsakaDay2#

Premier jour: Chateau d'Osaka.
Le chateau est vraiment dur d'acess. Il est tres elever, mais tres beau... de l'exterieur, a l'interieur ce n'est qu'un simple musee.

Nous avons manger dans un cafe ou il y avais des maids, mais ce n'etais pas un maid café.
La rue ou nous etion etais la plus occupé d'osaka, c'Est vraiment impressionant de voir tout ce monde qui groille partout. Je crois que sa me donne un bon avant gout de ce que sera Tokyo quand je commencerais a visiter un peu.

A peu pres 1/10 des shop est un arcade, et ils ont tous des slot machine (pachinko) dedans.

En soiré la fille d'Hisako-san est venu nous rejoindre pour souper et pour du Karaoke!
Les 2 ont de tres belle voix et sont tres gentilles, ce fut une soirée tres agréable.

Jour 2:  Plus de promenage dans la ville, un peu la meme chose que la journée d'avant, rien de plus a dire.

http://picasaweb.google.com/doshurikn/OsakaDay1#
http://picasaweb.google.com/doshurikn/OsakaDay2#

Kyoto Day 2, Ayarashima!

Day 2 in kyoto started with a quick visit to the International Kyoto Manga Museum. There was a Range Murata exposition that was very nice, and 1 room wich explained history of manga. Guides were available for french and english. However the museum was more like a big library and not of big interest (except for the Range Murata exposition wich was awesome.

After that I met with Hisako-san and we took the train for Arashiyama, a little town a little north of kyoto. 
At the arrival I tryed a foot onsen... a very hot bath for the feets. I dont understand why japanese loves very hot bath that much, especially when it's so hot... but it did feel good for my sore feets.

After visiting the stores around there we went to the Tenryu-ji temple. The temple is nice, but what is more impressive is what they call the garden... I would call it a little forest. It's really huge and beautiful.

After leaving the temple we went to take a lunch and I could finally taste what I want to taste for so long. A real japanese Curry. IT TASTE WONDERFULL. The curry at the Phoenix in quebec city is really not even close to this.

After this we wandered around the town, the many shops, and the bridge. 
2 japanese style meal were included with my hotel room, so I ate alone... traditional japanese food. I didn't even know how to eat most of that stuff... and it wasn'T that good except maybe for that one surprise I got... I eated an Eel... yes an Eel... im still surprised.

In the evening we went on a boat in the river to watch the Ukai. Ukai is how japanese fishing with cormoran is called. I don't think japanese are the only one doing this, but it's stil impressive seeing the japanese doing it.

That sums up kyoto day 2.


Jour 2 dans kyoto. Commence par une courte visite au musée international de manga de Kyoto. Il y avais une exposition sur Range Murata, et une piece qui racontais l'histoire du manga, mais a part sa c'étais plus une grosse bibliotheque de manga que d'autre choses. L'information etais disponible en francais et en anglais. L'exposition sur Range Murata etais vraiment superbe.

Apres cela j'ai rejoin Hisaki-san et nous avons pris le train pour Arayashima. En arrivant j'ai prit un Onsen pour pied... un genre de gros bain geant super chaud pour les pied. Je ne comprend toujours pas l'obsession des japonais a se tremper dans de l'eau chaude, surtout quand il fait aussi chaud, mais sa a quand meme fait du bien a mes pieds.

Apres avoir visité les magasin pres de la gare, nous sommes allés visité le temple Tenryu-ji. Le temple est tres beau mais c'est surtout ce qu'ils appellent son 'Jardin' qui est impressionant. J'apellerais plus sa une petite foret aménager. C'est enorme et tres beau.

Apres avoir quitter le temple nous sommes aller mager et j'ai finalement pu gouter a ce que j'avais tant hate de gouter, du curry japonais! Et c'Est excellent! Le curry du Phoenix n'arrive pas a la cheville du vrai curry.

Apres cela nous avons visitez la ville, les magasins et le pont(celebre).
2 repas de style japonais etais inclu dans le prix de mon hotel donc j'ai manger un souper de style traditionel japonais sans trop savoir comment... sa goutais moyen, a part p-e pour ma grande surprise, j'ai manger de la couleuvre... je pense... j'en suis encore surpris.

Dans la soiré nous somme allée sur un bateau et nous avons assister au Ukai. Ukai et le nom donné a la peche au cormorant japonaise. Bien que je ne crois pas que seul les japonais pechent au cormoran, c'Est impressionant de le voir fait par des japonais.

Voila qui resume mon jour #2 a kyoto.

Thursday, August 5, 2010

kyoto day two, osaka day 1 and 2

Too tired and not enough time to talk about it now, goo see the pictures!
http://picasaweb.google.com/doshurikn

Trop fatiguer et pas asser de temp pour en parlé maitenant. Allez voir les photos!

Ajustement sur kyoto day 1!

So the name of the castle I went is Nijo castle, not Naji.
The women you can see on a lot of picture is Hisako Tatsumi. She is a Jazz singer, and helped me in my travel in kyoto and Osaka.
The name of the big shrine I went to the first day is Heian Junga.

Le nom du chateau que j'ai visité la premiere journée étais Nijo et non Naji, désolé.
La femme que vous voyez sur plusieur des photos est Hisako Tatsumi. Elle est une chanteuse Jazz, et elle ma aider dans mon voyage a Kyoto et Osaka.
Le nom du gros shrine que j'ai visité le premierjour est Heian Junga.

Pictures for the first day in kyoto are here.
Les photos du premieres jours sont ici.

Monday, August 2, 2010

My Whole hurt.

My first day in Kyoto was great, but I dont have much time to talk so Ill go fast.
Went to Naji caster, this caster is a world tresaure, it has seen the rise and fall of kyoto. Its great and I took a bunch of pictures outside, because no picture was allowed inside.

Then I went to a temple which I forgot the name of, this thing is huge!
I paid hommage to the god (bow bow clap clap bow) and bought there papers with your luck written on it. I have a little luck (which mean im lucky). The Miko was so cute but I couldnt take a picture of her.

After this we went through Gion but we were late so we just passed by, I wish we could have spend more time there, no pictures.

The food I ate today was awesome. Shabu Shabu here tase a million times better than in montreal.


Ma pemiere journee a Kyoto etais superbe mais je manque de temp pour en parler donc je vais faire vite.
Nous sommes aller au Naji castle, ce chateau est un tresore mondiale, il a vu la naissance et la fin de kyoto en tant que capitale. Jai pris plusieur photos de lexterieur du chateu mais les photo etais interdites a linterieur.

Apres sa nous sommes aller a un temple dont jai aublier le nom, il etais vraiment immense. jai payer hommage au dieux (bow bow clap clap bow) et jai achete un papier avec ma chace decrit dessu. apparament jai une petite chance (ce qui veut dire que je suis chanceux). La miko etais vraiment tres cute mais elle na pas voulu que je prenne une photo :(

Apres cela nous sommes aller a Gion, mais comme nous manquions de temp nous navont fait que passer. jaurais vraiment souhaiter y passer plus de temp car cet endroiit semble vraiment magnifique. aucune photo.

La nouriture ici est extraordinaire. Le Shabu Shabu goute 1 million de fois meilleur qua montreal.

Sunday, August 1, 2010

Arrivé a Tokyo!

Je sait plus trop quel heure il est a québec, il est présentement 9:30 a tokyo...

L'avion a bien été, j'ai pas aimé l'expériance de l'Aréoport de Narita =/
Mon hotel est dans un trou, pi ma chambre est minuscule!
J'ai aublier le film de ma camera fak je pourais pas transferer mes photos...
mais au moin j'ai linternet dans ma chambre!
sauf que....
J'ai pas de prise electrique!
la ptite madame a l'entré est vraiment fine.
Kyoto demain! J'espere que sa va aller mieu!
Je peut pas uploader mes photos de mon apareil mais je peut a moin prendre une photo de ma chambre avec ma webcam.


I don't know what time is it for you, but it's almost 10pm here. 
The plane was nice, but I didn't like my experience at Narita's airport.
My hotel is so far from everything, my room is so small.
I forgot my Camera's cable so I won't be able to tranfer pictures.
But at least I got the internet in my room!...
but I dont have any power outlet!
The lady at the front desk is really nice.
Kyoto tomorow! I hope things will go better.
I can't upload pictures from myy camera, but I ca at least take a picture of my room with my webcam! (see above)